宗教業界は今後先細りになると囁かれている業界と言われております。
将来益々少子高齢化が進み、また若年層の宗教離れに拍車がかかり、檀家・氏子離れや墓終いが進んでいます。
昨今で、このままでは淘汰されつつある業界の中で、逆境を乗り越え、生き残り、檀家、氏子様に頼らない宗教活動、布教活動の維持、護持が必要になると考えております。
私は長年神社仏閣専門の建設会社(大阪天王寺)にて、数多くの宗教法人様と建築を含め数々のお悩みに対して、提案、解決を行ってまいりました。この経験を元に、建築(新築、改修、耐震)、境内地有効活用(収益)、納骨堂経営等諸問題について、業者目線ではなく客観的に問題を掘り下げ、宗教法人様に寄り添った形で御手伝いができればと思い、この会社を立ち上げました。

The religious industry is said to be an industry that is rumored to be in decline in the future.
In the future, the birthrate will continue to decline and the population will continue to age, and young people will become more and more disengaged from religion, leading to an increase in the number of danka and parishioners leaving the area, and the number of graves ending.
Nowadays, in an industry that is on the verge of being eliminated if things continue as they are, we believe that it is necessary to overcome adversity, survive, and maintain and protect religious and missionary activities that do not rely on parishioners or shrine parishioners.
For many years, I worked at a construction company specializing in shrines and temples (Tennoji, Osaka), where I provided proposals and solutions to many religious organizations and their many architectural and other problems.
Based on this experience, we will objectively investigate issues such as architecture (new construction, renovations, earthquake resistance), effective use of precinct land (profits), and charnel house management, rather than from a contractor's perspective, and work closely with religious corporations. I started this company because I wanted to help people.

宗教产业据说是一个传言未来会走向衰落的产业。
未来,出生率持续下降,人口持续老龄化,年轻人越来越脱离宗教,导致离开该地区的丹卡和教区居民数量增加,坟墓数量增加结尾。
如今,在这样一个长此以往濒临被淘汰的行业中,我们认为必须克服逆境,生存下来,维持和保护不依赖教区居民或神社教区居民的宗教和传教活动。
我在一家专门从事神社和寺庙的建筑公司(大阪天王寺)工作了多年,在那里我为许多宗教组织及其许多建筑和其他问题提供了建议和解决方案。 基于这些经验,我们将不从承包商的角度客观地调查建筑(新建、改建、抗震)、辖区土地的有效利用(利润)和停尸房管理等问题,并与宗教团体密切合作. 我创办这家公司是因为我想帮助人们。

マッチングサービス

matching service

匹配服务

建替・改修、メンテナンス、耐震の提案が可能
実績:約1,000ヶ寺社以上あり
卸業者紹介、納骨システム、仏具紹介
実績:約50ヶ寺社以上あり

Reconstruction and renovation, maintenance and earthquake-resistant proposals are possible
Achievements: Approximately 1,000 temple buildings and above
Wholesaler introduction, ashes system, Buddhist altar fittings introduction
Achievements: More than 50 temples and shrines

我们可以提供重建/翻新、维护和抗震方面的建议。
成就:超过1000座寺庙和神社
批发商介绍、骨灰系统、佛坛配件介绍
成就:超过50座寺庙和神社

コンサルティング

consulting

咨询

取り組みとその重施主に向けた事業計画の立案から施工(完成)までを支援
※浄財の集め方など要性についての説明
各社関連する会社向けの営業支援(情報提供やKPI策定、定期訪問)

Supporting initiatives and their major clients, from the drafting of business plans to construction(completion)
*Explanation on the importance of collecting donations etc.
Sales support for related companies (information provision, KPI formulation, regular visits)

从起草商业计划到施工(完成),支持倡议及其主要客户
*解释收集捐款等的重要性。
相关公司销售支持(信息提供、KPI制定、定期拜访)

土地の利活用

Land utilization

土地利用

カフェ出店のナレッジを活かして、土地や境内の利活用を提案
来訪者を増加させるための集客装置として企画・運営

Utilizing our knowledge of opening cafes, we propose ways to utilize the land and temple grounds.
Planning and operation as a customer attraction device to increase the number of visitors

利用开设咖啡馆的知识,我们提出了土地和寺院场地的利用方法。
作为吸引顾客的手段进行策划和运营,以增加访客数量

集客支援

Customer attraction support

吸引客户支持

取り組みとその重SNS(facebook・instagram)などを活した集客支援
独自のアカウントを構築し、アカウント運用を行う。

Initiatives and their importance Support for attracting customers using SNS (facebook, instagram), etc.Build your own account and operate the account.

举措及其重要性 支持利用SNS(facebook、instagram)等吸引顾客。
建立您自己的帐户并操作该帐户。